Închide Close

Autori

Michel de Ghelderode

Michel de Ghelderode

„Sunt un om care scrie intr-o camera, singur-singurel... Ca sa spun totul, un om care nu cere nimic celorlalti, decat ceva prietenie, putina intelegere toleranta“ – acesta este autoportretul scriitorului belgian Michel de Ghelderode (3 aprilie 1898 – 1 aprilie 1962). Portretul cuprinde dimensiunea principala a vietii si, deopotriva, a scrierilor lui Ghelderode: singuratatea. Existenta scriitorului nu contine elemente spectaculoase. Nascut in Brabant, intr-o veche familie flamanda, Martens, isi ia pseudonimul Michel de Ghelderode in 1918, la 20 de ani, o data cu reprezentarea primei sale piese, Moartea priveste pe fereastra, poem dramatic intr-un act. De atunci scrie toata viata, mai ales teatru, dar si povestiri stranii, capabile sa infioare si sa vrajeasca. De pe la 30 de ani numele sau devine cunoscut in lumea literara belgiana unde se impune ca dramaturg. Succesul adevarat vine insa abia dupa 50 de ani, cand, la Paris, in urma unei emisiuni radiofonice din 1951, publicate ulterior sub titlul de Convorbirile de la Ostende, solitarul se trezeste deodata in centrul atentiei. Cu toate acestea, firea lui de bland mizantrop il face sa fuga de jurnalisti, preferand sa se ascunda in continuare in conul de umbra al singuratatii. Povestirile sale, pe care cititorii romani le vor simti fara indoiala drept mateine, sunt scrise in 1939, intr-un interludiu al activitatii de dramaturg si au fost publicate in 1941. Jean Cocteau l-a numit pe Ghelderode „diamantul negru“ al Belgiei, adaugand ca: „Nu raneste decat sufletele marunte. Pe celelalte le orbeste“.
Opere principale: Teatru: Barrabas (1933), Hop Signor! (1938, 1942), Le cavalier bizarre (Cavalerul bizar, 1938) Escurial (1928,1943), Magie rouge (Magie rosie, 1935,1942), Fastes d'Enfer (Fastele infernului, 1943). Povestiri: L'histoire comique de Keizer Karel (Povestea comica a lui Keizer Karel, 1923), Sortileges et autres contes crepusculaires (Povestiri crepusculare, 1941)

Povestiri crepusculare este singura carte tradusa de cunoscuta poeta Ana Blandiana.

De acest autor

Evenimente

HUMANITAS 30 DE ANI 1990 — 2020

„Dacă țara întreagă și-ar fi găsit drumul cum l-a găsit Humanitas din primul moment, fără nici o șovăială, am fi avut astăzi o altă Românie.”

Lucian Boia